Ăn mặn thì khát nước

Direct English translation

If you eat salty food, you will be thirsty for water.

Equivalent English version

What goes around comes around

Giải thích tiếng Việt
Làm điều sai trái, gây điều xấu thì tất phải gánh lấy hậu quả tương ứng; cách nói thêm "thì" làm ý nhân quả, tất nhiên trở nên hơn. Thường dùng để nhắc rằng ai gây ra việc thì phải tự chịu hệ quả của việc đó.
English explanation
If someone does wrong, they will inevitably suffer the fitting consequences. In this variant, the wording makes the cause-and-effect relationship especially explicit.